Doporučujeme: Italo.cz | Služby pro Váš web | Měření rychlosti internetu | Zkracovač dlouhých adres | Zkus to jinak - logicky | Snadné sdílení souborů | Psí Park

Můj blog – až 10 % špičkového kódu navíc!

Holt vs. hold

Datum: 22. 7. 2006 16.00 | Autor: Lukáš | 7374× | Kategorie: Jazyk český | Komentáře: 0

Tak jakpsak byste to napsali v tomto případě?

„To byl hold pech“ nebo „To byl holt pech“?
„Vzdal jsem mu holt“ nebo „Vzdal jsem mu hold“?

Pokud si zahledáte na internetu, můžete narazit na obě varianty psaní, protože většina lidí neví, jak se to píše, nebo prostě používají tu špatnou variantu s pocitem, že tak je to správně. Nebudu vás ale napínat, správně je samozřejmě v obou případech druhá varianta.

Slovo holt s téčkem na konci znamená inu, zkrátka a dobře.
Napíšete-li tam ale déčko, znamená to buďto okázalý projev pocty nebo úcty (to je snad každému jasné), a nebo (a to jsem vůbec nevěděl) výkupné, vynucený poplatek ve válce.

Přidat nový komentář:




Ochrana proti spamu. Napište prosím číslici pět: